TERRITOIRES, LANGUES, LITTÉRATURES & CULTURES: CONFRONTATIONS, LECTURES, TRANSLATIONS
Disponible
Nombre de pages : 600
Dimensions : 170 mm x 240 mm
Poids : 1005 gr
Prix : 28.00 €
Livre broché
EAN : 9782917681589
Distributeur : KUZUL AR BREZHONEG
Nombre de pages : 600
Dimensions : 170 mm x 240 mm
Poids : 1005 gr
Prix : 28.00 €
Livre broché
EAN : 9782917681589
Distributeur : KUZUL AR BREZHONEG
Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l’espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n’y a pas, dans cette série d’études, d’exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l’histoire formatée des États.
Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d’autres terres linguistiques plus lointaines. D’autres textes à leur tour, exprimés à l’origine en d’autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d’épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité.
Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne).
Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d’autres terres linguistiques plus lointaines. D’autres textes à leur tour, exprimés à l’origine en d’autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d’épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité.
Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne).